Category: литература

Гоголь и Гоголь

Продолжение главы книги "Гоголиана и другие истории" Вячеслава Отрошенко "Гоголь и Гоголь" 

 III

2 февраля 1842 года шеф Корпуса жандармов и главный начальник Третьего отделения Собственной Е. И. В. канцелярии граф Александр Христофорович Бенкендорф сообщает в письменном докладе царю Николаю Павловичу о ком-то, кого он уверенно (трижды) называет Гогелем:

«Попечитель московского учебного округа генерал-адъютант гр. Строганов уведомляет меня, что известный писатель Гогель находится теперь в Москве в самом крайнем положении, что он основал всю надежду свою на сочинении своем под названием „Мертвые Души“, но оно московской цензурою не одобрено и теперь находится в рассмотрении здешней цензуры, и как между тем Гогель не имеет даже дневного пропитания и оттого совершенно пал духом, то граф Строганов просит об исходатайствовании от монарших щедрот какого-либо ему пособия. Всеподданнейше донося Вашему Императорскому Величеству о таковом ходатайстве гр. Строганова за Гогеля, который известен многими своими сочинениями, в особенности комедией своей „Ревизор“, я осмеливаюсь испрашивать всемилостивейшего Вашего Величества повеления о выдаче единовременного пособия пятьсот рублей серебром».
Read more...Collapse )

Опасное чтение. История цензуры и самоцензуры

Книги Опасны

Инфекция, яд и спусковой крючок. Идея о том, что книги опасны, имеет долгую историю и содержит ядро ​​истины

Статья Frank Furedi на сайте AEON.co


В университетах всего мира студенты стали утверждать, что чтение книг может привести их в состояние расстройства, вплоть до депрессии, травмы или даже самоубийства. Некоторые утверждают, что роман Вирджинии Вулф « Миссис Даллоуэй» (1925), в котором произошло самоубийство , может спровоцировать суицидальные мысли среди людей, склонных к самоповреждению. Другие настаивают на том, что «Великий Гэтсби» Скотта Фитцджеральда (1925), с его подводным течением супружеского насилия, может вызвать болезненные воспоминания о бытовом насилии. Даже древние классические тексты, утверждали учащиеся, могут быть опасными: в Колумбийском университете в Нью-Йорке активисты-студенческие активисты потребовали, чтобы предупреждение было связано с "Метаморфозами" Овидия на том основании , что его «яркие изображения изнасилования» могут вызвать чувство незащищенности и уязвимости среди некоторых читателях.

Вероятно, это первый раз в истории, когда молодые читатели сами требуют защиты от тревожного содержания своих учебных текстов, однако чтение воспринимается как угроза психическому здоровью в течение тысяч лет. В соответствии с патерналистским духом древней Греции Сократ сказал, что большинство людей не могут самостоятельно писать письменный текст. Он опасался, что для многих, особенно необразованных, чтение может вызвать путаницу и моральную дезориентацию, если читатель не был направлен кем-то с мудростью. В диалоге Платона, Федра, написанного в 360 г. до н.э., Сократ предупредил, что зависимость от написанного слова ослабит память людей и освободит их от ответственности за воспоминания. Сократ использовал греческое слово pharmakon - «зелье» - как метафору для письма, передавая парадокс, что чтение может быть лекарством, но, скорее всего, ядом. Паникеры повторили его предупреждения о текстах как токсичных веществах на столетия вперед.

Многие греческие и римские мыслители разделяли проблемы Сократа. Предупреждения были написаны в третьем веке до нашей эры греческим драматургом Менандером, который воскликнул, что сам акт чтения нанесет ущерб женщинам. Менандр считал, что женщины страдают от сильных эмоций и слабых умов. Поэтому он настаивал на том, что «учить женщину читать и писать» было так же плохо, как «кормить мерзкую змею ядом».

Read more...Collapse )

В дополнение к схеме про Бунина

Давно говорю что надо сделать граф всяких пакостей про литераторов. Вот как про Бунина

Оригинал взят у shakko_kitsune в Лев Толстой очень любил детей

Александр Блок ходил по проституткам, но так боготворил свою жену, что не притрагивался к ней пальцем. Жена Александра Блока утешалась с Андреем Белым. Андрей Белый устроил интимный триумвират с Валерием Брюсовым и истеричкой по имени Нина Петровская, воспетой в сногсшибательном романе о дьяволе и ведьмах «Огненный ангел» (рекомендую). Валерий Брюсов был приличным человеком, а вот Нина Петровская позже вышла замуж за Соколова-Кречетова, который клал руку на колено юного гимназиста Шершеневича и спрашивал его, потерял ли он  уже невинность. Зрелый Шершеневич крутил роман с поэтессой Надеждой Львовой, и она считала, что он ее не любит. Не любил ее и Брюсов, потому что был приличным человеком. Однажды она позвонила им обоим по телефону, прося приехать, они отказались, и она застрелилась из того самого револьвера, из которого за 8 лет до этого Нина Петровская стреляла в Политехническом музее в Брюсова, но пистолет дал осечку. Нина Петровская тоже покончила с собой, в эмиграции.

Блока домогалась Лариса Рейснер, говорят, безрезультатно. Зато Гумилев назначил ей встречу в доме свиданий, говорят, успешно. Потом Рейснер стала женой Карла Радека. Гумилева бросила жена. Анна Ахматова держала в возлюбленных композитора Артура Лурье. Лурье весьма «любил как женщину» актрису Глебову-Судейкину, которая была замужем за художником Судейкиным и вызывала ахи у Блока. На квартире у Судейкиных жил Михаил Кузмин. Однажды Глебова-Судейкина сунула нос в дневник мужа, и у нее не осталось никаких сомнений в отношениях между мужем и Кузминым. Кстати, Михаил Кузмин любил эфебов, писал стихи, происходил из староверческой семьи, ходил в поддевке и смазных сапогах, да носил бороду.

Николай Клюев писал стихи, происходил из староверческой семьи, ходил в поддевке и смазных сапогах, да носил бороду. Еще он очень любил молодого златовласого Есенина и «давал ему путевку в жизнь»: «поясок ему завязывает, волосы гладит, следит глазами». Есенин много лет прожил в одной квартире с Мариенгофом и ночевал с ним под одним одеялом. Однажды, когда в Москве стояли жуткие холода, они наняли молодую красивую поэтессу, чтобы она грела им постель в течение 15 минут и потом уходила домой, а сами, согласно уговору, сидели лицом в угол, не подсматривая. 4 дня спустя девушка, невероятно оскорбленная тем, что они ничего не попытались сделать с нею, уволилась. Женой Есенина была Зинаида Райх. Когда он ее бросил, она вышла замуж за Мейерхольда. Всеволоду Мейерхольду посвятил одно из своих стихотворений эгофутурист Иван Игнатьев. Сборник назывался «Эшафот. Эго-футуры», и вышел с посвящением «Моим любовникам». Герой-рассказчик предлагает режиссеру расстегнуть Шокирующую Кнопку, иначе говоря, — ширинку. Еще Игнатьев покровительствовал Игорю Северянину, но Северянин ничего не понимал.
Read more...Collapse )

Код Буратино и попытки его взлома

Не секрет, что Буратино очень странное произведение. Неоднократно делались попытки взломать его код. Попробую собрать тут ссылки на исследования и книги на эту тему


1. Это первое исследование на эту тему которое мне встретилось еще на рубеже 90х :  Олег Давыдов. КАРЛО МАРКС И ИОСИФ СИЗЫЙ НОС. Кукольный коммунизм Алексея Н. Толстого . Тут автор предполагает, что Толстой зашифровал историю о тщетности социального эксперимента в России .



Смачно сказано, но, насколько я понимаю в литературе, Алексей Николаевич Толстой хотел сказать: из-за этого Петрушки. Имеется в виду, конечно, Буратино. Его кукольные похождения точно соответствуют хождениям по мукам человеческих персонажей и заканчиваются, естественно, тоже в театре. Но только не в Большом, а в маленьком. Театр называется «Молния», что без обиняков указывает на электрификацию. Я вовсе не утверждаю, что каждому герою «Хождения по мукам» соответствует кукла в «Золотом ключике». Это было бы бессмысленным удвоением. Но вот то, что в основе этих произведений лежит один сценарий, одна идея, один миф, можно утверждать смело. Сразу и назову его – это алхимический миф. Социальный вариант мифа о превращении неблагородного металла в золото. Чистое золото социальной гармонии. Для такого превращения нужны, конечно, технические средства и рецептура


2. Версия Мирона Петровского. "Что отпирает «Золотой ключик? Сказка написана ради того, что бы показать хождения по мукам Блока. (есть более короткое изложение этой версии в статье Галины Уваровой "ЗОЛОТОЙ КЛЮЧИК» И СЕРЕБРЯНЫЙ ВЕК") В этом исследовании фигура Пьеро выдвигается на первый план, потеснив Буратино. Еще бы! За кукольной маской Пьеро Мирон Петровский разглядел лик Александра Блока - оба они поэты, оба страдают – «нетрудно заметить, что Толстой, как, впрочем, и другие его современники, был посвящен в семейную драму Блока.

3. Версия Оксаны и Павла  Маслак в статье Буратино: народный учитель Страны Дураков. Их версия, что в сказке зашифрована история Горького. Кстати, потом исследователь менипей Барков нашел Горького и в "Мастере и Маргарите". ( Менипея это такая структура произведения, где по ходу произведения есть вложенный сюжет. В Буратино, как и в Гамлете есть пьеса).

Лживый сценарий Буратино... Он появился как раз в период, связанный с возвращением Горького из Италии. Это - не те его "Итальянские сказки", а уже самые настоящие советские, прославляющие и репрессивный режим, и "самого лучшего друга всех детей".


4. Версия что "Буратино" - масонское произведение. Ключ, нарисованный очаг - все это очень близко к масонской символике. Некий Арсений Веста (А.ВЕСТА) написал книгу "Буратино на ступенях масонского храма". Предисловие к ней гласит:



Сказку А.Толстого «Золотой ключик» по современной терминологии можно отнести к форме талантливого римейка. Неужели писателю, создавшему к 1936 году такие шедевры как «Хождение по мукам», «Гиперболоид инженера Гарина», «Аэлита» не хватало «романа» о приключениях деревянной куклы, чтобы в 1937 году стать членом Верховного Совета СССР? Что двигало пером легендарного «красного графа» при создании им новой версии сказки Карло Коллоди «Приключения Пиноккио» вместо того, чтобы своим авторитетом способствовать её переизданию?
Арсений Веста открывает перед нами эту, казалось бы, прекрасно известную книгу, и знакомые с детства страницы превращаются в… магическую колоду карт Таро, с которой не расстаются гадалки, адепты секретных масонских учений, а также маги и мистики всех времён и народов.

5. Собственно не исследование, а шутливое обсуждение книги в посте gns_ua Каморка под камином. В ней можно найти много интересных ссылок и ходов.

kondybas

Достоверно:
1. Карло знает Карабаса.
2. Карабас знает Карло, но, вероятно, под другим именем.
3. Карло знает Алису, Базилио и Дуремара
4. Карабас знает, что за дверью
5. Карабас знает, как открыть дверь
6. Карло скрывает дверь драпировкой
7. Карло нужен Карабасу живым
8. Буратина Карлович того же вида, что и карабасовы куклы
Вероятно:
1. Карло знает, что за дверью, но скрывает ее
2. Тортилла владеет ключом, значения которого не знает
3. Тортилла получила ключ от Карло, скорее всего - против воли Карло
4. Тортилла отдает ключ Буратине узнав, что Карло - его отец
Отсюда вырисовывается довольно простой сюжет. Карло и Карабас - бизнес-партнеры. Карло клепает кукол, Карабас - дает представления. К энд К узнают о существовании дверцы. Карло добывает ключ, но не делится им с Карабасом. Карабас пытается отнять ключ, вероятно с привлечением Алисы, Базилио и Дуремара, в результате чего ключ достается Тортилле. Карло выходит из дела и меняет имя. После поисков, Карло обнаруживает заветную дверцу, селится в каморке, а дверцу маскирует. Затем делает Буратину, которого отправляет учиться. Вероятно, с целью отправить на поиски ключа после диверсионно-разведывательной подготовки.

progenes
Скорее всего, всех Карабасовых кукол действительно делал Карло и они действительно клоны, поскольку на первом представлении куклы узнали Буратино. Раньше они его не видели и знать не могли: "...Но тут он, повернувшись к публике, вдруг увидел на передней скамейке деревянного мальчишку со ртом до ушей, с длинным носом, в колпачке с кисточкой...
– Глядите, это Буратино! – закричал Арлекин, указывая на него пальцем.
– Живой Буратино! – завопил Пьеро, взмахивая длинными рукавами. "
Похоже, их всех выпилили из одного ствола. Только один пенек закатился и каким-то образом попал к Джузеппе.

UPD: Статья Ирины Уваровой «ЗОЛОТОЙ КЛЮЧИК» И СЕРЕБРЯНЫЙ ВЕК. МИФ И МИСТИФИКАЦИЯ. Рассматриваются версии  трактовки М. Петровского, Л. Кациса, М. Чернышёвой, М. Липовецкого, Е. Толстой, Эдуарда Надточего.


Анна Каренина-2

UPD: Автор этого замечательного текста писатель-фантаст Александр Золотько aka alfhunter

Напомнило рассказ Толстой "Сюжет" о Пушкине и Ленине.

Анна Каренина-2

После гибели Анны Карениной под колесами поезда ее дочь Анну на воспитание берет Каренин. Вронский в глазах общества превращается в чудовище, и все, кто раньше злословил по
поводу Карениной, теперь выбирают своей мишенью Вронского. Он вынужден уехать из Москвы, но и высшее общество Петербурга его не принимает. Следы Вронского теряются где-то в глубине России.

Каренин воспитывает детей Сергея и Анну одинаково строго. Но подрастающей Анне кажется, что с ней он обходится особенно сурово. Сережа иногда, обвиняя Анну в гибели матери, грозит ей, что папа оставит ее без наследства, что не видать ей приличного общества и что как только она подрастет, ее вышвырнут на улицу. Романа Льва Толстого в доме Карениных не держат, но Анна прочитала его довольно рано, и в ее сердце вспыхивает желание отомстить. В 1887 году совпадают сразу несколько событий: умирает Каренин, Сергей Каренин осуществляет свою угрозу - выгоняет Анну из дому, и становится известно, что Вронский жив. Практически разорившись, бывший блестящий офицер живет в небольшом волжском городе. На последние деньги Анна покупает билет на поезд и, похитив из дома Карениных револьвер, едет, чтобы отомстить отцу.

Вронский живет в приволжском городе Симбирске одиноко. Свет даже такого маленького городка после выхода в свет романа "Анна Каренина" не принимает его, и Вронский вынужден вращаться н полусвете. Однажды он знакомится там со странной парой бывших каторжан, недавно амнистированных. Его зовут Родион Раскольников. Его молодая подруга - Катя Маслова. К Раскольникову Вронского привлекает еще и то, что волей случая они оба стали героями романов. Катя Маслова, бывшая проститутка, убившая любовника, завидует обоим и иногда говорит: "Вот напишу Льву Толстому, он и меня в роман вставит". Она даже иногда по вечерам пишет нечто вроде дневника, а потом отправляет листки в Ясную Поляну. На каторге она потянулась к овдовевшему там Раскольникову, но на свободе постаревший Родион не может идти ни в какое сравнение с сохранившим столичные манеры Вронским.

Раскольников в отчаянии, но сам он уже не может поднять руку на человека. Он решает найти исполнителя своей мести. Выбор Раскольникова падает на семнадцатилетнего гимназиста, у которого недавно казнен брат за покушение на царя. Володя Ульянов, читавший о судьбе Родиона Раскольникова, соглашается и из рогатки, почти в упор, свинцовым шариком в висок  убивает Вронского. На крик Масловой сбегаются люди, собирается толпа, и в этот момент к дому на извозчике подъезжает Анна Каренина. Она понимает, что опоздала, что месть осуществить не удается.

Вечером в гостинице она узнает имя гимназиста, убившего Вронского, и то, что в городе созрел своеобразный заговор молчания. Из сострадания к матери Ульянова, уже потерявшей сына, и оттого, что Вронского все равно никто не любил, в свидетельство о смерти Вронского вписан апоплексический удар. Анна, не имеющая средств к существованию, в гостинице знакомится с купцом и на пароходе уплывает с ним.

Маслова в отчаянии, она должна вот-вот родить, но к Раскольникову возвращаться не хочет. Дождавшись родов, она подбрасывает родившуюся дочку в бедную еврейскую семью, а сама кончает жизнь самоубийством. Еврейская семья Каплан, приняла подкидыша, назвав девочку Фанни. Девочка знает, кто виноват в том, что ей приходится воспитываться в еврейской семье.

Фанни решает отомстить. Анна Каренина намеренно бросается в разгул, жизнь превращается в череду пьяных компаний и в переход от одного купца к другому. Идут годы. Однажды осенью 1910 года после пьяного кутежа в затрапезной гостинице Анна находит зачитанные прислугой книги Льва Толстого "Анна Каренина" и "Воскресение". Старая боль вспыхивает в душе Анны, и ей начинает казаться, что во всем виновен Лев Толстой, что именно он виноват в том, что брат выгнал ее из дому. Анна решает убить Толстого и отправляется в Ясную Поляну, послав по дороге телеграмму с угрозой. Лев Толстой понимает, что это не шутка, все бросает и бежит из Ясной Поляны.

По дороге простуживается и умирает. Анна снова опаздывает. Снова загул, попытка утолить воспоминания в вине. Приходит в себя Анна только в 1917 году, когда узнает, что в Петрограде произошла революция, и во главе ее стоит тот самый гимназист из Симбирска, который убил Вронского. Это единственный человек, который сделал для Анны хоть что-то. Анна принимает революцию, уходит из занятого белыми города и присоединяется к отряду красных, которым командует Василий Иванович Чапаев. Она становится матерью этого отряда, обстирывает бойцов и готовит еду.

Иногда в бою она ложится к пулемету. За это ее прозвали Анна-пулеметчица. Глядя на нее, комиссар отряда, уже выросшего в дивизию, Фурманов говорит: "Напишу роман, обязательно о ней расскажу, только придется фамилию изменить, а то не поверят. И помоложе сделаю".

В 1918 году Фанни Каплан настигает Ленина возле завода Михельсона и сказав: "Помни о смерти моего отца", - стреляет в Ленина из браунинга. Ее быстро казнят для того, чтобы никто не узнал о том, что Ленин в молодости был убийцей. Гибнет штаб Чапаева, в живых остается только Анна, потому что ее узнал командир белых Сергей Каренин, ее брат.

Заканчивается Гражданская война и Анна перебирается в Москву, чтобы хоть иногда видеть Ленина, но в 1924 году Ленин умирает, и жизнь Анны теряет всякий смысл. Она опускается и идет работать в домработницы.

Однажды, сходив в лавку за подсолнечным маслом, она идет домой и на трамвайных рельсах вдруг вспоминает о смерти своей матери. Приближающийся трамвай кажется ей тем самым поездом. В ужасе Анна бежит, выронив бидон с подсолнечным маслом на трамвайной линии возле Патриарших прудов...

ДОВЛАТОВ О БРОДСКОМ



Бродский создал неслыханную модель поведения. Он жил не в пролетарском государстве, а в монастыре собственного духа. Он не боролся с режимом. Он его не замечал. И даже нетвердо знал о его существовании. Его неосведомленность в области советской жизни казалась притворной. Например, он был уверен, что Дзержинский - жив. И что "Коминтерн" - название музыкального ансамбля. Он не узнавал членов Политбюро ЦК. Когда на фасаде его дома укрепили шестиметровый портрет Мжаванадзе, Бродский сказал:
- Кто это? Похож на Уильям Блейка.

"Он не первый. Он, к сожалению, единственный".

У Бродского есть такие строки:
"Ни страны, ни погоста,
Не хочу выбирать,
На Васильевский остров
Я приду умирать..."
Однажды знакомый спросил у Грубина:
— Не знаешь, где живет Бродский?
— Где живет, не знаю. Но умирать ходит на Васильевский остров.

Помню, Иосиф Бродский высказывался следующим образом:
- Ирония есть нисходящая метафора.
Я удивился:
- Что значит нисходящая метафора?
- Объясняю, - сказал Иосиф, - вот послушайте. "Ее глаза как бирюза" - это восходящая метафора. А "ее глаза как тормоза" - это нисходящая метафора.



Read more...Collapse )
Tags:

О зависимости. Крепостной.

Лет десять тому назад попался мне рассказ, который запал в душу у о новом русском, который решил стать новым барином
Наконец то я нашел этот рассказ и  эту книгу. Написал её Владимир Тучков, а называется она "Смерть приходит по Интернету" (в первом издании "Русская книга людей").

Рассказ, про который я говорю, называется "Степной барин". Главный герой, начитавшись русской классики, решил поиграть в   барина. Купил землицы, перво-наперво построил барский дом с флигелями для челяди, близ болотца возвел двадцать пять ветхих изб со щелями и слюдяными оконцами. А затем нанял мужиков по контракту и измывался над ними невозбранно. Но удивительно что они осталились у него и на следующий год. Ибо хоть и чудил барин, но справедлив был. А вне поместья жить уже не могли: законы внешнего мира им уже  казались дикими и бесчеловечными. 

Я вот думаю, не в этом ли "особый путь" России по версии охранителей, которые видят особую духовность и "справедливость"  в "Русской цивилизации"? 

И еще: когда Тучков писал свою книгу, еще не было новых крепостных - рабочих нанятых на окраинах бывшей Российской империи, и имеющие даже, наверное,меньше прав, чем крепостные в  ту пору. Совсем недавно, практически в одни сутки случилось две трагедии: разбился самолет с новыми барами (работники нефтегазового комплекса летели на конференцию) и сгорели в пожаре на рынке  новые крепостные. И там и там погибло примерно 15 человек. В память первых премьер почтил вставанием, на месте трагедии был объявлен траур. Про вторых никто не вспомнил, как не поминали тех, кто подох на рытье барского пруда, на строительстве новой столицы , а то и просто запоротые на конюшне.


СТЕПНОЙ БАРИН

Дмитрий был продуктом великой русской литературы. Именно она воспитывала его в детстве и отрочестве и вела по жизни в зрелые годы. Однако его характер сложился не как сумма духовных предписаний, которыми насыщен отечественный роман XIX века, а как противодействие им. Писатели старались разбудить в читателе, за которого они несли моральную ответственность, такие качества, как совестливость, примат чувства над рассудком, доброту, милость к падшим, презрение к богатству и отвращение к властолюбию, честность, духовную щедрость и широту натуры.

Дмитрий, любимым чтением которого были Федор Достоевский и Лев Толстой, заученные уже чуть ли не наизусть, с глумливым хохотом прочитывал возвышенные сцены и наслаждался низменными, где зло торжествовало победу над добром. Поэтому был он человеком на редкость бессовестным, расчетливым, злым, жестоким по отношению к стоящим ниже его на социальной лестнице, корыстолюбивым и властолюбивым, бесчестным, бездуховным и скупым.

Данные свойства характера способствовали стремительной карьере Дмитрия в финансовой сфере. Однако занятия делом потакали в основном лишь двум его страстям — корыстолюбию и властолюбию. Все остальные остро необходимые деятельной натуре Дмитрия ощущения и переживания приходилось добирать в быту.

Поэтому, как только представилась возможность, он сразу же купил в ста пятидесяти километрах от Москвы землю. Именно землю, а не какой–нибудь там участок, потому что той земли было около трехсот гектаров. Обнес свои обширные владения непреодолимым забором и начал строительство. Перво–наперво был возведен барский дом с флигелями для челяди. Вскоре к нему прибавилась псарня, амбар, конюшня. И затем, вместо того чтобы заняться планировкой парка с беседками, прудом и купальней, Дмитрий отдал распоряжение построить в отдаленном углу, близ болотца, двадцать пять ветхих изб. Именно ветхих, в связи с чем строители делали стены со щелями, печи кривыми, а окошки затягивали подслеповатой слюдой.

Когда все было устроено, Дмитрий при помощи начальника охраны начал нанимать в окрестных селах крепостных. С изъявившими желание заключался договор, отпечатанный на лазерном принтере в двух экземплярах. Суть договора сводилась к следующему. Крепостной крестьянин получает во временное пользование избу, надел земли, скотину, сельскохозяйственный инвентарь и необходимую одежду: косоворотки, сарафаны, зипуны, армяки и проч. И безотлучно живет в деревне, кормясь плодами своего труда и отчисляя барину половину урожая. За это крепостному на каждого члена его семьи, включая и его самого, ежегодно выплачивается по две тысячи долларов. 



Read more...Collapse )

Ах да Пушкин, ах да сукин сын!

В рамках Пушкинской осени продолжаем доставать криптологические скелеты из книжных шкафов.

Первый скелет - горбатый, я сказал. Конёк-горбунок давно смущал исследователей слишком ярким для 18 летнего студента дебютом. Удивительно и то, что после этого он так ничем не прославился и тяготился своей книгой. То что к книге приложил руку Пушкин - сомнений уже нет. Официально считается что знаменитый зачин сказки, первые четыре стиха, написаны Пушкиным и даже публиковались в полных собраниях сочинений до 1936. Да и саму сказку издавали пару раз под именем Пушкина и некоторые исследователи полагают что вся она написана им. Во всяком в доме Пушкина эта книга стояла на полке, где Пушкин хранил книги изданные под чужими юзернеймами.

Второй скелет срамной. Поэма "Лука Мудищев" обычно приписывается перу Баркова. Однако некоторые детали, такие как радужные банкноты и название улицы Пятницкая, выдают что порнохит был написан в XIX веке. Непонятно написал ли его сам Пушкин, но без Пушкинского влияния тут точно не обошлось.

Третий скелет самый странный. Московский библиограф Сумароков (одна фамилия чего стоит!) утверждает что Евгений Онегин - книга загадка. Его знаменитая строфа взята у французского поэта Фужере де Монброна, а сюжет с названием у у забытого ныне издателя, поэта и писателя Александра Ефимовича Измайлова. Зачем был нужен этот маскарад? Все потому что текст Евгения Онегина - масонские послания зашифрованные достаточно сложным шифром. Ну а ключ к шифру - та же книга с помощью которой было зашифровано послание Джеферсону и которую пытался выкрасть Дантес после смерти матери Пушкина.

Перепост моего поста с dirty.ru. Спасибо biblioglobus

Учебник живаго Бокситского языка

Этот текст путешествует по сети уже несколько лет, но найти его целиком мне удалось не сразу.
Он  приписывается некоему переводчику из Русского Алюминия. Эта компания несколько лет действительно открыла совместное предприятие по добыче бокситов в Гвинее, бывшей французской колонии в Западной Африке. Видимо этому предприятию мы обязаны появлением еще одного креольского языка. Извиняюсь за верстку, уже не было сил….

УЧЕБНИК БОКСИТСКОГО НАРОДНОГО ЯЗЫКА


(Включает словарь, а также общие систематизированные сведения)

Лингвистическая оценка: Язык живой. Хорошо усвоя-ева-емый. Его знают и хорошо понимают в следующих (пере)населенных точках: Аэропорт, Марше, Мадина (тоже рынок), Донка-НИЦ, Матото, Дебеле, Фрия, далее – везде.
Учится за 8 минут, запоминается на всю жизнь. В отличие от других иностранных языков, которые учатся всю жизнь, а забываются за 8 минут.
Read more...Collapse )

Лесков

Сегодня у Аммосова обсуждая злосчастную судьбу России наткнулся на новеллу Лескова "Загон".  Лескова перечитал почти всего, а этот не то не читал, не то запамятовал.

Велик Николай Семенович. Пожалуй никто так сущность русского человека не прочувствовал и не описал. За что и был нелюбим ни славянофилами ни западниками.  А Белинский устроил так, что его 15 лет не печатали...
Вот что он написал еще в 1893 году.
Одновременно с тем, как у нас  читали  приспособленную  для  нас  часть
"творения" Тюнена, в качестве художественной иллюстрации к этой книге
обращалась печатная картинка, на которой был изображен темный загон,
окруженный стеною, в которой кое-где пробивались трещинки, и через них в
сплошную тьму сквозили к нам слабые лучи света.
Таким "загоном" представлялось "уединенное государство", в котором все
хотели узнавать Россию, и для тех, кто так думал, казалось, что нам нельзя
оставаться при нашей замкнутости, а надо вступать в широкое международное
общение с миром. Отсталость русских тогда безбоязненно сознавали во всем; но
всего более были удивлены тем, что мы отстали от западных людей даже в
искусстве обработывать землю. Мы имели твердую уверенность, что у нас
"житница Европы", и вдруг в этом пришлось усомниться. Люди ясного ума
указывали нам, что русское полеводство из рук вон плохо и что если оно не
будет улучшено, то это скоро может угрожать России бедствием. Причину этого
видели в том, что наши крестьяне обработывают землю очень старыми и дурными
орудиями и ни с чем лучшим по дикости своей и необразованности обращаться не
умеют, а если дать им хорошие вещи, то они сделают с ними то, что делали с
бисером упомянутые в Евангелии свиньи
 
Далее следует рассказ про англичанина Шкота, который пытался при привить крестьянам удобные плуги, сеялки и прочие "бетизы". Пытался он построить для крестьян и кирпичные дома, но крестьяне наотрез отказались что-либо менять, предпочитая теплым каменным домам курные избы и используя каменные строения под туалеты. 

 "Бетизы" долежались в Райском до Шкота. Он мне их  показывал,  и  я  их
видел, и это было грустное и глубоко терзающее позорище!.. Все это были
хорошие, полезные и крайне нужные вещи, и они не принесли никакой пользы, а
только сокрушили тех, кто их припас здесь. И к ним, к "севацким бетизам",
Шкот придвинул свои и отцовские "улучшенные орудия" и, трясясь от старости,
тихо шамкал:
- Все это не годится в России.
- Вы шутите, дядя!
- Нет, не шучу. Здесь ничто хорошее не годится, потому что здесь живет
народ, который дик и зол.
- Не зол, дядя!
- Нет, зол. Ты русский, и тебе это, может быть, неприятно, но я
сторонний человек, и я могу судить свободно: этот народ зол; но и это еще
ничего, а всего-то хуже то, что ему говорят ложь и внушают ему, что дурное
хорошо, а хорошее дурно. Вспомни мои слова: за это придет наказание, когда
его не будете ждать!