«Ему привозили свежие овощи, живых барашков и птицу»
«Ему привозили свежие овощи, живых барашков и птицу»Кто пировал в блокадном Ленинграде, пока тысячи людей умирали с голоду
Posted by Алексей Орлов on 2 дек 2018, 14:56
from Facebook
By logging in to LiveJournal using a third-party service you accept LiveJournal's User agreement
Category was added automatically. Read all entries about "еда".
«Ему привозили свежие овощи, живых барашков и птицу»Кто пировал в блокадном Ленинграде, пока тысячи людей умирали с голоду
Posted by Алексей Орлов on 2 дек 2018, 14:56
Масленица - это один из самых любимых русских праздников. Празднуется она всегда шумно и весело. В течение масляной недели разрешалось "есть до пересыта, упиваться до недвижности". Хозяева старались угостить приглашенных на славу. А главным угощением на масленицу были, конечно, блины.
В романе "Евгений Онегин" А.С. Пушкин пишет:
Они хранили в жизни мирной
Привычки милой старины:
У них на масленице жирной
Водились русские блины
Фраза известная, многажды цитированная. Но мы с Мишей-мл заинтересовались, а почему Пушкин использовал определение "русские"? Могло бы быть просто "вкусные", "пышные", "тонкие" и т.п. и было бы тоже в рифму. Судя по тону, определением "русские" Пушкин, как сейчас бы сказали, отпозиционировал блины в доме Лариных от каких-то других, "не русских".
Мы с Мишей-мл решили заняться исторической реконструкцией.
( Collapse )